martes, 28 de julio de 2015

NUEVA IMAGEN

Este mes estrenamos nueva página web y blog. En esta nueva página encontraréis toda nuestra oferta educativa para este nuevo curso 2015/16 tanto presencial como online. Y, por supuesto, el nuevo blog en el que os seguiremos informando acerca de novedades, formación, curiosidades, tendencias, etc semanalmente, como llevamos haciendo desde Marzo de 2014.
 
Aquí tenéis la dirección del nuevo blog en el que nos podréis encontrar:
 
 
¡Nos vemos!
 
 
 

martes, 21 de julio de 2015

FALSE FRIENDS

Los "false friends" (falsos amigos) o cognates (cognados) son palabras que se escriben de forma muy similar en inglés y español pero poseen significados distintos, lo que lleva fácilmente a confusiones. Veamos a continuación unos cuantos, que seguro más de una vez han producido situaciones de lo más chocantes: 

  • preservative: conservante. Los preservativos son denominados como condoms sin mayor problema. 
  • actual: real. La traducción de actual al inglés es current
  • assist: ayudar. Asistir (a un acto o evento) sería attend
  • comprehensive: exhaustivo, completo. Comprensivo sería understanding o tolerant
  • compromise: arreglo, acuerdo. Compromiso sería commitment
  • conductor: director (de orquesta) o cobrador (del tren). Conductor, como persona que conduce un vehículo, se traduce como driver al inglés
  • constipated: estreñido (de constipation, estreñimiento). Si queremos decir que tenemos un constipado debemos llamarlo cold
  • deception: engaño. Decepción sería dissapointment
  • sensible: sensato (sensibility, sensatez). Sensible sería sensitive (sensibilidad, sensitivity)
  • demand: exigir o exigencia. Demandar (judicialmente) se dice sue
  • eventual: final. Eventual (en español) sería possible
  • exit: salida. Éxito sería success
  • extravagant: despilfarrador, lujoso. Extravagante sería odd, eccentric
  • fabric: tejido. Fábrica es factory
  • phrase: expresión. Frase es sentence
  • idiom: expresión. Idioma es language en inglés
  • ignore: no hacer caso. Ignorar vendría a ser not to know, to lack the knowledge
  • injury: herida. Injuria sería insult
  • intoxication: embriaguez. Para referirnos a la intoxicación debemos decir poisoning
  • introduce: presentar. Introducir sería insert
  • large: grande. Largo es long o lengthy
  • library: biblioteca. Librería en inglés es bookshop
  • misery: tristeza (miserable se refiere a alguien muy triste). Miseria se traduciría como poverty
  • molest: atacar, agredir. Molestar es disturb o annoy
  • morose: malhumorado. Moroso sería defaulter
  • preservative: conservante. Los preservativos son denominados como condoms sin mayor problema. 
  • pretend: fingir. Pretender es attempt o try
  • realise: darse cuenta. Para decir realizar tenemos materialise, produce o make real
  • recipient: destinatario. Recipiente es container
  • resume: reanudar. Para decir resumir tenemos summarise
  • sanity: cordura. Sanidad es health
  • sympathy: compasión. Simpatía es friendliness
  • support: apoyar. Soportar sería stand
  • topic: tema. Para referirnos a un tópico usamos la palabra francesa cliché
  • vicious: salvaje. Vicioso sería dissolute

sábado, 18 de julio de 2015

DÍA INTERNACIONAL NELSON MANDELA

El 18 de Julio se celebra el Día Internacional Nelson Mandela. Durante este día, la Fundación que lleva su nombre junto con las Naciones Unidas hacen un llamamiento global a dedicar 67 minutos de nuestro tiempo a ayudar a otros, simbolizando así los 67 años que Mandela dedicó al servicio de la humanidad, como abogado de derechos humanos, preso político, promotor de la paz entre las naciones y, por supuesto, como primer presidente democráticamente elegido de Sudáfrica entre 1994 y 1999.




Nelson Rolihlahla Mandela (1918-2013) es una figura clave en la Historia del siglo XX. Su lucha, pagada con casi 30 años de cárcel, no solo fue contra el racismo, el colonialismo y la opresión, sino también a favor de la coexistencia pacífica entre comunidades diferentes, el desarrollo social y económico de los pueblos, la protección de los grupos más vulnerables como la infancia y las poblaciones indígenas, la resolución pacífica de conflictos y la reconciliación, El 18 de Julio, fecha de su nacimiento, es un día que merece la pena celebrar como inspiración de los grandes logros que la humanidad puede alcanzar si se lo propone. 

jueves, 9 de julio de 2015

¡CUMPLIMOS UN AÑO!

El 1 Julio de 2014 Victoria Escuela de Idiomas comenzó su andadura con la idea de ofrecer una formación de calidad en idiomas, tanto presencial como online. Durante este año hemos conseguido poner a disposición de nuestros/as alumnos/as cursos presenciales de inglés básico, intermedio y avanzado (de A1 a C1), así como francés y alemán básicos (A1). Además, en la actualidad preparamos a los y las estudiantes a preparar exámenes oficiales de Cambridge. Para aquellos/as que prefieran estudiar sin salir de casa, disponemos de cursos online de inglés. francés, alemán, italiano y ruso adaptados a sus necesidades.

Y, por supuesto, queremos destacar por la enseñanza del español como lengua extranjera. Durante este año hemos impartido cursos de español básico de forma presencial, y, por supuesto, ofrecemos cursos de niveles intermedios y avanzados también.

En los próximos días tendremos lista la nueva página web, con un diseño más actual e intuitivo, en la que podréis encontrar fácilmente toda nuestra oferta formativa y acceso al campus virtual. En breve os informaremos de los cursos de idiomas para el año 2015/16. 

Un saludo y...¡feliz aniversario!

lunes, 29 de junio de 2015

THE UNION JACK

Se trata de uno de los símbolos más reconocibles en el mundo, pues además de representar de forma oficial a un país, está presente en las banderas de otros (como las de Australia y Nueva Zelanda, dos ejemplos de los más conocidos) y sirve en muchas ocasiones para visibilizar aspectos de la cultura anglosajona, como el idioma.

La bandera británica es conocida como "Union Flag" o "Union Jack", debido a que superpone las banderas de los países que integran el Reino Unido desde 1603: 

  • La cruz roja de San Jorge sobre fondo blanco por Inglaterra
  • La cruz blanca en aspa de San Andrés sobre fondo azul por Escocia
  • La cruz roja en aspa de San Patricio sobre fondo blanco por Irlanda
Mucha gente se pregunta por qué no aparece ningún símbolo alusivo a Gales. Esto se debe al hecho de Gales formaba parte de Inglaterra en 1606, año en el que se aprobó la primera Union Flag. Esta primera versión, por cierto, sólo contenía las banderas de Inglaterra y Escocia. La de Irlanda fue incorporada en 1801 tras la aprobación del Acta de Unión con Irlanda, conformando así la versión definitiva. 

El origen del apodo de esta popular bandera no está tan claro. Se piensa que el nombre "Jack" puede provenir del rey que personificó la unión de las monarquías inglesa y escocesa, Jacobo I. Otras teorías apuntan a las chaquetas (jack-ets) de los soldados ingleses o escoceses o la orden del rey Carlos II (que reinó entre 1660 y 1685) de que esta bandera ondeara únicamente en los barcos de la Royal Navy. Este tipo de bandera era de pequeño tamaño y en aquella época el término "jack" hacía referencia a objetos pequeños. 

martes, 16 de junio de 2015

PRIVATE EYE

Portada de Private Eye alusiva al nacimiento
del príncipe Jorge de Cambridge
Private Eye, término que se emplea para designar a los detectives privados, es el nombre que tiene la publicación satírica más famosa del Reino Unido. Desde 1961 ofrece cada 15 días su particular visión sobre la actualidad política, económica y social del país, no dudando en criticar de forma abierta y clara a responsables políticos de todo signo y color, magnates, celebridades y la propia familia real. Este espíritu polémico le ha ocasionado verse envuelta en sonadas demandas por difamación. 

Al estar acostumbrados a otro tipo de publicaciones satíricas, el contenido de Private Eye nos puede parecer confuso a primera vista, pues da la impresión de ser demasiado serio. De hecho, las primeras páginas suelen estar dedicadas al periodismo de investigación, haciendo hincapié en asuntos que normalmente no trascienden en la prensa tradicional muchas veces relacionados con corrupción o malas prácticas en el sector público o privado. La segunda mitad de la revista suele recoger la mayor parte del contenido meramente humorístico. Muchos de los autores que contribuyen con sus artículos o secciones lo hacen bajo seudónimo. 

El tiempo que lleva Private Eye publicándose (más de 50 años) y su repercusión pública han hecho que muchos de sus chistes recurrentes o expresiones de acuñación propia hayan pasado a formar parte de la cultura popular. Entre sus secciones destacan "Brussels Sprouts" sobre los avatares relacionados con el parlamento europeo, "Down on the Farm" acerca de asuntos agrícolas, "Eye TV" sobre la programación televisiva, "HP Sauce" sobre política británica, "In the City", sobre asuntos financieros y "Rotten Boroughs" que informa sobre malas prácticas y corrupción a nivel municipal. 

http://www.escuelavictoria.es

martes, 9 de junio de 2015

EL DINERO EN ESCOCIA E IRLANDA DEL NORTE

Si habéis tenido la oportunidad de conocer Escocia e Irlanda del Norte, os habréis percatado del uso de otros billetes que no se ven circular por el resto del Reino Unido. No se trata de otra divisa, puesto que su valor no es otro que el de la libra esterlina. Se trata de billetes legales emitidos por entidades privadas que circulan con total normalidad.

Desde hace tiempo siete bancos privados están autorizados por el Banco de Inglaterra a emitir sus propios billetes de libra para la circulación. Se trata del Royal Bank of Scotland, el Bank of Scotland y el Clydesdale Bank en Escocia y el Ulster Bank Limited, Bank of Ireland, AIB Group y Northern Bank Limited en Irlanda del Norte. La condición indispensable para disfrutar de esta autorización es que estas instituciones deben respaldar los billetes que emiten a través de activos por el mismo valor. Estos activos pueden ser billetes del Banco de Inglaterra (los que habitualmente usamos en el Reino Unido)  así como depósitos en el propio Banco de Inglaterra. 

Lo más curioso de las libras escocesas y norirlandesas es que son billetes legales, ya que están plenamente autorizados por las autoridades monetarias, pero no son de curso legal porque no existe la obligatoriedad de aceptarlos. Esto es así porque la ley en Escocia e Irlanda del Norte no contempla la figura del curso legal (legal tender) lo que quiere decir que no existe una obligación legal de aceptar este dinero o el del Banco de Inglaterra. Esto no supone ningún obstáculo para la circulación de la libra en estos territorios ya que todos los billetes, tanto del Banco de Inglaterra como de los siete bancos autorizados, son aceptados entre la población. 

Y, por supuesto, constituyen una verdadera delicia para los coleccionistas de billetes, ya que pueden tratar de conseguir la mayor variedad posible durante su estancia en estas tierras. 


miércoles, 3 de junio de 2015

CURSOS INTENSIVOS DE VERANO

Se acerca la época veraniega, un buen momento para retomar el estudio y la formación. Durante esta época disponemos por lo general de más tiempo libre y menor carga de trabajo, lo que nos deja más espacio para el aprendizaje de idiomas. 

En Victoria Escuela de Idiomas ofrecemos a nuestros estudiantes la posibilidad de repasar y mejorar su inglés de forma intensiva en grupos reducidos de máximo 8 personas. En este tipo de grupos el profesor puede focalizar su atención en cada uno de los estudiantes de forma personalizada. Al mismo tiempo se fomenta la participación activa y por tanto la habilidad para desarrollar una conversación de forma fluida.  

Para este mes de Julio en Victoria Escuela de Idiomas contamos con una serie de cursos intensivos de inglés de 40 horas de duración, a impartir entre el 1 y el 28 de Julio de lunes a jueves: 

Inglés A1 y B1 de 9.00 a 11.30

Inglés A2 y B2 de 11.30 a 14.00

Inglés C1 y preparación de FCE de 17.00 a 19.30

El precio de cada curso es de 275,00 €, tarifa que incluye matrícula, material y diploma acreditativo. Para más información no dudéis en visitar nuestra página web (www.escuelavictoria.es) o contactar con nosotros en direccion@escuelavictoria.es o llamando al 96 328 3301. 

¡Os esperamos!

lunes, 25 de mayo de 2015

EL DÍA DE ÁFRICA

Hoy, 25 de Mayo, se celebra el día de África. La fecha coincide con la fundación de la Organización para la Unidad Africana (hoy día Unión Africana) que en 1963, en pleno proceso de descolonización, decidió intentar el difícil reto de dotar a África de una sola voz. Asimismo, nació con el fin de promover la unión y cooperación entre unos estados profundamente divididos tras el dominio de diferentes potencias occidentales. 

Hoy día, la Unión Africana cuenta con una serie de instituciones supranacionales para defender sus fines, entre otras una asamblea, un parlamento, un consejo de paz y seguridad y una comisión. Todos los estados africanos son miembros, salvo Marruecos (que voluntariamente se retiró en 1984) y Chad, suspendido desde 2013. Cuenta con dos sedes, una en Addis-Abeba (Etiopía) y Johannesburgo (Sudáfrica).  

Por desgracia, muchos tópicos relacionados con la pobreza, los conflictos y la enfermedad nos impiden contemplar la enorme riqueza cultural africana. Una de las manifestaciones de esta cultura se encuentra en sus lenguas. Se calcula que en todo el continente se hablan más de 1000 lenguas, muchas de ellas utilizadas únicamente por pequeñas comunidades de unas cuantas decenas de habitantes. No obstante, existen lenguas propiamente africanas que han logrado extenderse como el swahili en el este o el yoruba en el oeste. En el norte de África el árabe es dominante, aunque en partes del Sahara convive con cientos de lenguas locales de origen bereber o chádica. En el sur destacan las lenguas bantúes y el zulú. 

A esto tenemos que añadir que el pasado colonial de África hace que en la mayor parte del continente idiomas europeos como el inglés, el francés o el portugués (y en Guinea Ecuatorial el español) sean lenguas cooficiales y ampliamente utilizadas.  

domingo, 17 de mayo de 2015

MORRIS DANCE

www.choice-cottages.co.uk
Todos los que hayáis vivido una temporada en el Reino Unido habréis tenido la ocasión de presenciar (a veces en vivo) una exhibición del baile tradicional más representativo del país. Se trata de la llamada danza morris, cuyos orígenes son confusos, aunque se sitúan por lo general en la Edad Media. 

La referencia escrita más antigua que se conserva acerca de este baile tan peculiar data de 1448. Sus participantes son normalmente grupos de seis u ocho hombres y mujeres ataviados con ropa colorida y cascabeles en las pantorrillas. La indumentaria puede variar mucho de una región a otra, pero en muchos casos consiste en trajes blancos con tirantes coloridos. Los bailes se realizan normalmente en grupo, bien en círculo o en dos filas enfrentadas, al son de una música animada de acordeón. Mientras bailan, los participantes agitan pañuelos blancos o entrechocan palos de forma rítmica.  

Al igual que el origen, tampoco se sabe con certeza el por qué de la denominación. Se piensa que "morris" puede derivar de "moorish", es decir, "morisco", ligando este baile al folclore de España y norte de África, pues seguramente fue introducido en la Baja Edad Media en las cortes europeas como forma exótica de entretenimiento. Con el tiempo la danza morris se popularizó en Inglaterra, especialmente en el mundo rural, donde hoy en día todavía pervive. 


domingo, 10 de mayo de 2015

ELECCIONES EN GRAN BRETAÑA

www.localgov.co.uk
Con motivo de las recientes elecciones generales al parlamento británico, vamos a centrarnos brevemente en el sistema electoral que rige una de las votaciones más seguidas en el planeta.

El parlamento británico, la llamada Cámara de los Comunes (House of Commons) tiene un total de 650 escaños. Los diputados (Members of the Parliament o MPs) son elegidos por mayoría simple en cada circunscripción, en un sistema de distritos uninominales. Dicho de otra manera, el/la candidato/a con mayor número de votos será quien ocupe el escaño en detrimento de los demás candidatos (lo que se conoce popularmente como first past the post). El número de distritos puede variar de una elección a otra, pues depende del aumento o disminución de la población en cada zona. 

Así, por lo general, el porcentaje total de votos obtenido por un partido en todo el país no se corresponderá con su representación en el parlamento, como sí ocurre con un sistema proporcional. Los partidos más relevantes hoy en día en Gran Bretaña son el Partido Conservador, hoy en el poder, el Partido Laborista (socialdemócrata), el Partido Liberal-Demócrata (centro-izquierda), el SNP (nacionalistas escoceses) y el UK Independence Party, caracterizado por su marcado antieuropeismo. 

Pese a ser un sistema electoral muy sencillo, contiene varias curiosidades. Por ejemplo, en el improbable caso de que se produzca un empate entre dos o más candidatos/as en una circunscripción, decidiría el azar: mediante dados, una mano inocente, o el tradicional método de la pajilla más larga, se rompería ese empate en favor de uno u otro candidato/a. O también podría darse el caso de que un candidato a Primer Ministro gane las elecciones pero no pueda gobernar. Cada candidato/a a Primer Ministro debe ganar en su propia circunscripción para conseguir su escaño. Al tratarse de una democracia parlamentaria el Primer Ministro es elegido entre los/las parlamentarios/as, por lo tanto si no gana en su distrito no puede gobernar aunque su partido obtenga la mayoría. 

Por último, ¿por qué se celebran las elecciones en jueves desde 1935? Parece ser que se debe al hecho de que, al ser viernes tradicionalmente día de pago, y, por tanto, visita obligada al pub, un jueves garantiza que los votantes podrán ejercer su derecho al voto en condiciones aceptables. 

sábado, 2 de mayo de 2015

CRICKET TIME

Seguramente es uno de los deportes en los que más destaca Gran Bretaña, pero también otros países de la esfera de la Commonwealth o antiguas colonias como India, Pakistán, Jamaica, Australia o Nueva Zelanda. De orígenes inciertos, aunque seguramente medievales, el críquet es un deporte muy popular en todos estos países, pero un gran desconocido en la mayor parte del mundo. En esta entrada vamos a resumir las reglas y funcionamiento de este deporte que tanto nos recuerda al béisbol. 
www.clipartpanda.com

El campo de críquet mide aproximadamente lo que un campo de fútbol, aunque el juego se desarrolla principalmente en un rectángulo central (pitch). Allí, los bateadores de un equipo juegan por parejas, situándose uno en el lugar donde se batea (striker end) y el otro en el lugar donde se lanza la pelota (non-striker end), similar en tamaño a una de tenis, aunque más dura y maciza. El bateador que se encuentra en el striker end debe batear la pelota lo más lejos posible para que tanto a él como a su compañero les dé tiempo a correr al otro extremo consiguiendo el mayor número posible de carreras, antes de que un defensa (fielder) recoja la pelota y se la devuelva al lanzador. El lanzador del equipo contrario, por su parte, debe lanzar de tal manera que produzca un out, es decir, la eliminación del bateador del equipo contrario. El out se puede conseguir de varias maneras, por ejemplo atrapando la pelota antes de que caiga al suelo una vez ha sido golpeada por el bateador, o derribando los travesaños (bails) colocados sobre tres palos verticales (stumps) de unos 70 cm. de alto situados detrás del bateador. 

Un conjunto de seis lanzamientos realizado por un jugador constituye un over. Cada vez que el lanzador complete un over, será sustituido por un compañero para que realice sus lanzamientos. Por su parte, cada vez que un bateador sea eliminado, será sustituido por un compañero. El críquet es un deporte de 11 contra 11 y, a diferencia de otros deportes, no tiene un tiempo predeterminado de duración. Todos los jugadores de los dos equipos deben lanzar y batear, por lo que un partido puede perfectamente durar varias horas o incluso días. Por esta razón es conveniente, caso de presentarse la oportunidad de asistir a uno, venir preparados con comida y bebida, y mentalizados de que quizá no vemos terminar el encuentro ese mismo día. 

sábado, 25 de abril de 2015

SPANISH COURSES

Plaza del Ayuntamiento, Valencia
In Victoria School of Languages we are happy to announce that Spanish courses for foreigners are available this summer. In the months of July and August you have a fantastic opportunity to improve your command of Spanish language in one of the most exciting cities in Spain: Valencia. 

The city of Valencia, in the Western Mediterranean, offers a wide variety of attractions and leisure activities. On Malvarrosa beach, for instance, you can sunbathe while enjoying typical Spanish food in its numerous restaurants and cafés. You can also discover the historic heritage of the city just by taking a walk around barrio del Carmen, right in Valencia city centre. 

Victoria School of Languages is located in this area, opposite Xátiva railway station. Courses are adapted to all levels (beginners, intermediate and advanced) and groups are limited to a maximum of 8 students. For more information on fees or schedules do not hesitate to contact us on direccion@escuelavictoria.es or +34 963 28 33 01

See you next summer!


viernes, 10 de abril de 2015

CURSOS DE FIRST



Hace unos cuantos meses destacamos la importancia de un examen como el de First Certificate in English (FCE), título emitido por la Universidad de Cambridge que acredita a sus portadores/as un conocimiento del idioma intermedio-alto. Así, un estudiante con este título puede demostrar un dominio del inglés cotidiano tanto hablado como escrito así como competencia para cursar estudios o acceder al mercado laboral. 




Aprovechando las próximas fechas de exámenes para el FCE en junio y julio Victoria Escuela de Idiomas ofrece un curso presencial de 10 semanas de duración del 20 de Abril al 17 de Junio. Durante la semana se impartirán 4 horas de clase: lunes, miércoles y viernes de 19.15 a 20.45. El precio total es de 249,00 €. 

¿Interesados/as? Si es así, no dudéis en poneros en contacto con nosotros en direccion@escuelavictoria.es o por teléfono en el 963283301

¡Os esperamos!

viernes, 3 de abril de 2015

PÂQUES EN FRANCE (SEMANA SANTA)

http://blog.myheritage.es/
Pese a la cercanía que tenemos con Francia, su Semana Santa (Pâques) se celebra de forma muy diferente a lo que estamos acostumbrados. Únicamente el Lunes de Pascua (Lundi de Pâques) es festivo, y las ceremonias religiosas se celebran por lo general de puertas adentro. 

De hecho, el silencio reina de Jueves Santo a Sábado Santo, pues las campanas no repican durante este tiempo en señal de duelo. Únicamente a partir del Domingo de Resurrección, momento en que finaliza la vigilia pascual, vuelven las campanas a repicar. 

La decoración de huevos (Oeufs de Pâque) forma parte de la tradición francesa, y en estas fechas los de chocolate inundan los escaparates de panaderías y chocolaterías. La tradición cuenta que son las campanas, silenciosas durante tres días, las que han vuelto repletas de huevos de chocolate para repartir entre los niños. Es durante el Lunes de Pascua cuando las familias esconden los huevos en los jardines para que los niños y niñas rellenen sus cestas con los que encuentren. 

miércoles, 25 de marzo de 2015

EASTER (SEMANA SANTA)


Como parte de su tradición cristiana, Gran Bretaña celebra también la Semana Santa, o como se conoce por su denominación inglesa, Easter. El Domingo de Resurrección (Easter Sunday) puede fijarse cualquier Domingo comprendido entre el 22 de Marzo (comienzo de la primavera) y el 25 de Abril. Tradicionalmente, es una celebración precedida de la Cuaresma (Lent), tiempo de ayuno y oración en el calendario cristiano.

La Semana Santa comienza en Jueves (Maundy Thursday), día en que se conmemora la Última Cena de Jesucristo y por tanto la primera eucaristía. El término "maundy" viene del francés "mande", que significa orden o mandato, referente al mandamiento de Cristo "amaos los unos a los otros como yo os he amado". Es el día en que la Familia Real británica celebra el Royal Maundy, en que se reparten donativos para recompensar los servicios a la comunidad realizados por diferentes ciudadanos/as. Este día es seguido del Viernes Santo (Good Friday), jornada en la que se conmemora la crucifixión de Cristo.

Además de símbolos que nos resultan familiares como la cruz o las hojas de palma, es habitual encontrarse con los huevos de Pascua. Decorados con colores llamativos, son tradicionalmente símbolo de renovación primaveral y se intercambian como regalo. Las familias juegan con los más pequeños escondiéndolos en el jardín para que éstos los encuentren. Hoy en día se suelen utilizar los huevos de chocolate pero antiguamente se usaban huevos de gallina hervidos. Otros dulces populares en esta época del año son los hot cross buns (pequeños bollos decorados con una cruz blanca de azúcar) o el simnel cake, delicioso plum-cake decorado con una capa de limón confitado y frutos secos.


martes, 17 de marzo de 2015

FALLAS 2015

www.fallasenvalencia.com
Estimadas/os amigas/os, Valencia está en Fallas, y Victoria Escuela de Idiomas también. Esta festividad, por la que Valencia es conocida en todo el mundo, tiene unos orígenes aún hoy discutidos. La teoría más extendida es la que sitúa su procedencia en la costumbre de los carpinteros de Valencia de quemar sus trastos viejos y objetos inservibles en la víspera de primavera, en honor de su patrón San José el 19 de Marzo. Otras teorías sitúan el origen de las Fallas en antiguas festividades paganas que saludaban el comienzo de la primavera con rituales de hogueras. 

Sea como fuere, se tiene constancia de esta celebración desde el siglo XVIII. Con el tiempo las figuras o ninots se fueron cargando de sentido satírico, crítico y humorístico, y se fue alimentando la competición estética entre vecinos. A partir de principios del siglo XX las Fallas se convierten en fiestas de interés público. otorgando el Ayuntamiento de Valencia premios a los mejores monumentos falleros. 

Las Fallas son las fiestas del fuego: durante los días previos a San José las calles se llenan del sonido de las mascletás, del color de los fuegos artificiales, y de la luz de las cremás o quemas de monumentos falleros la noche del 19 de Marzo. Con motivo de esta gran fiesta, Victoria Escuela de Idiomas cierra sus puertas los días 18 y 19. A todos, a todas: 

¡FELICES FALLAS 2015! 


viernes, 13 de marzo de 2015

ST. PATRICK'S DAY

El río Chicago teñido de verde el día de San Patricio
 (fuente: http://commons.wikimedia.org/)
El próximo día 17 de Marzo se celebra una de las festividades nacionales más conocidas en todo el mundo: San Patricio. Este día es muy celebrado no solo en Irlanda, lugar donde San Patricio predicó la religión cristiana, sino también en todos aquellos lugares en los que los irlandeses se establecieron como Estados Unidos, Gran Bretaña o Australia.

Lo más irónico es que San Patricio no nació en Irlanda, sino en Gran Bretaña, o más exactamente en la Britania romana. No se conoce el año de su nacimiento pero debió tener lugar a finales del siglo IV o a principios del V. De joven fue hecho prisionero y esclavizado en Irlanda (entonces Hibernia), aunque pudo de algún modo escapar y regresar más adelante como sacerdote para extender la palabra de Dios. Se piensa que murió el 17 de Marzo del 461 y, como ocurre con la mayor parte de personajes célebres de esta época (conocida como Dark Ages en inglés) su persona va unida a numerosas leyendas. Una de ellas es que explicó el misterio de la Santísima Trinidad utilizando la planta más representativa de la zona: el trébol.

En Irlanda, tradicionalmente el día de San Patricio ha sido considerado como una celebración meramente religiosa. Sin embargo, la idea de convertirlo en una celebración pública tal y como la conocemos hoy surgió en Estados Unidos. Fueron los emigrantes irlandeses constituidos en grupos o sociedades de ayuda mutua los que, a partir del siglo XVIII comenzaron a popularizar los desfiles en honor a su santo patrón. En este sentido, una de las celebraciones más llamativas es la de Chicago, en la cual, desde 1962, se tiñe el río de verde durante unas horas utilizando 40 libras de tintes vegetales.  


sábado, 7 de marzo de 2015

EL ARTÍCULO (THE, A, AN, NO ARTICLE)

http://grammarspice.blogspot.com.es/
Si bien el uso de los artículos en inglés es considerablemente más simple que en nuestro idioma (the sirve para referirse a el, la, los, las y lo) es habitual que dudemos cuándo utilizarlo y cuando es preferible no hacerlo. Nos complace presentar hoy sus reglas del uso resumidas.

USO DE A/AN (sustantivos contables singulares)
La primera vez que mencionamos una persona o algo: Yesterday I saw a strange man in the street
Cuando describimos algo: It's a nice house
Cuando nos referimos a la ocupación de alguien: she's a teacher
En exclamaciones: what a terrible day!
En ciertas expresiones como Three times a week

USO DE THE
Cuando hablamos de algo o alguien ya mencionado: The strange man was wearing a hat
Cuando hablamos de algo único o muy característico: The Moon is the only Earth's satellite
Cuando lo que nos referimos es algo obvio: She opened the door
Con lugares específicos de la ciudad: the cinema, the town hall
Con superlativos: The best film I have ever seen

NO SE USA ARTÍCULO
Cuando generalizamos (sustantivos plurales y no contables): Women drive better than men
Con ciertos sustantivos, lugares a los que acudimos regularmente: home, work, school, church
Con comidas, días o meses: I had breakfast this morning/I'm meeting my parents on sunday
Con next/last + days, week, months: see you next Friday

¡Esperamos sirva de ayuda!

sábado, 28 de febrero de 2015

ST. DAVID'S DAY (DEWI SANT)

Cuando hablamos de patrones como San Jorge, San Andrés o San Patricio es habitual que los asociemos a Ingaterra, Escocia e Irlanda respectivamente. No obstante, es menos habitual recordar al patrón de la otra nacionalidad integrada en el Reino Unido: Gales. Se trata de San David, cuya festividad se celebra mañana (1 de Marzo)
El narciso (daffodil), flor
nacional de Gales

San David (Dewi Sant en gaélico) fue un monje de origen celta de finales del siglo V y principios del siglo VI, época conocida en inglés como "Dark Ages" (la Edad Oscura). Nombrado arzobispo de esta parte de la Britania romana, dedicó su vida a extender la palabra de Dios en una zona en la que el cristianismo tenía mas problemas para establecerse.

Como muchos personajes de esta época, su vida se mezcla con la leyenda (véase el mítico Rey Arturo). De hecho, se piensa que murió el 1 de Marzo del año 589 con más de 100 años, lo cual sería una edad impresionante en una época como la Alta Edad Media.  Se le atribuyen varios milagros, entre ellos el de ser capaz de levantar el suelo debajo de él para que toda la multitud que acudía a un sínodo pudiera verle y oírle. Fue finalmente canonizado en 1120. 

Desde el siglo XVIII, se considera el día de la muerte de San David como el día nacional de Gales, que es celebrado con otro símbolo muy querido por los galeses: el narciso (en inglés daffodil), flor que anuncia la llegada de la primavera.  

viernes, 20 de febrero de 2015

SAXON GENITIVE

A diferencia de otros idiomas, como el alemán o el ruso, el inglés no es una lengua que presente declinaciones. No obstante, existe una conocida excepción: el llamado “genitivo sajón”, construcción gramatical muy propia de la lengua inglesa, compuesta por el apóstrofo y la letra s ('s)

Se utiliza para indicar posesión y se construye de la siguiente manera:

(poseedor) ’s (cosa poseída)

Se utiliza principalmente para las personas, mientras que para los objetos utilizaremos la preposición “of” para indicar posesión. Así, si por ejemplo nos referimos a “El trabajo de Sam” en inglés diríamos “Sam’s job” (y no “The job of Sam”) mientras que si hablamos de “La ruedas del autobús” diremos “The wheels of the bus”.
El genitivo sajón se puede emplear con animales
The dog’s tail (la cola del perro) 

así como con países y territorios 
Thailand’s landscapes (los paisajes de Tailandia) 

o expresiones de tiempo, espacio, distancia, etc 
Yesterday’s programme (el programa de ayer)
One month’s notice (preaviso de un mes)
1 mile’s ride (trayecto de una milla) 

Si el nombre del poseedor termina en s, se le añade otra s (p.e. James’s bicycle, la bicicleta de James). Si los poseedores son varios, se añade simplemente el apóstrofo, pero no la s (p.e. my sisters’ house, la casa de mis hermanas). Si se trata de un plural que no termina en s, se aplica la regla del singular (women’s rights, los derechos de las mujeres).

Como vemos, es muy sencillo de utilizar, pero debemos estar atentos a dos posibles complicaciones:
  • si nombramos a diferentes poseedores, solo el último lleva el genitivo sajón : William and Betty’s flat, (el piso de William y Betty). Si dijéramos William’s and Betty’s flat, nos estaríamos refiriendo al piso de cada uno
  • cuando el poseedor de algo es a su vez poseído. En este caso uniríamos varios genitivos sajones, empezando por el poseedor final. Ejemplos: Tom's cat's toy (El juguete del gato de Tom) o Lisa's brother's house (La casa del hermano de Lisa) 

viernes, 13 de febrero de 2015

VALENTINE'S DAY

El próximo día 14 se celebra San Valentín, festividad dedicada a los enamorados. Durante ese día es habitual que las parejas intercambien tarjetas y regalos como muestra de afecto y cariño, en un ambiente distendido y relajado. También representa una ocasión ideal para salir de cena, o incluso de organizar una escapada romántica. ¿Cuál es el origen de esta bonita tradición?
Al igual que otras tradiciones (como por ejemplo Halloween) San Valentín presenta una mezcla pagana y cristiana en sus orígenes. Mediados de Febrero era la fecha escogida por los romanos como Lupercalia, o fiesta de la fertilidad. Esta festividad estaba dedicada a Faunus, dios romano de la agricultura, así como a los fundadores Rómulo y Remo. Es probable que, cuando el cristianismo se convirtió en la religión oficial del Imperio durante el siglo IV, se decidiera escoger esta fecha para honrar a San Valentín como forma de "cristianizar" una celebración asociada al paganismo. 

Y, ¿quién era San Valentín? No está muy claro tampoco, ya que la Iglesia Católica ha elevado a los altares a tres Valentines. Es probable que se tratara de un sacerdote cristiano del siglo III que desafió la ley casando a jóvenes en edad de servir en el ejército, motivo por el cual acabó siendo ejecutado. Pudo tratarse también de un cristiano de la misma época que ayudó a otros cristianos a escapar de las cárceles romanas. En cualquier caso, parece seguro que se trató de un mártir asociado a una causa noble, heroica y, sobre todo, romántica. 

Parece ser que la idea de escribir felicitaciones de San Valentín en forma de cartas o poemas de amor es muy antigua, y se remonta al menos al siglo XV. A partir del siglo XVIII se popularizó en Gran Bretaña la idea de intercambiar notas y cartas entre amigos y parejas, antes de que la tecnología y el desarrollo de los servicios postales posibilitaran la producción a gran escala de tarjetas de San Valentín. A mediados del siglo XIX Esther A. Howland fue la primera en producir y vender de forma masiva felicitaciones de San Valentín, consistentes en elaboradas creaciones que contenían coloridas imágenes, bordados y lazos que recibían el curioso nombre de "scrap" (chatarra)

¡Desde Victoria Escuela de Idiomas os deseamos un feliz Día de San Valentín!

jueves, 5 de febrero de 2015

PHRASAL VERBS

Una vez alcanzamos el nivel intermedio de inglés se hace inevitable enfrentarse con los llamados "phrasal verbs", es decir, "frases de dos palabras" consistentes en verbo + adverbio o verbo + preposición. Este adverbio o preposición hacen que los verbos adquieran un significado diferente cada vez. Generalmente los phrasal verbs tienen sinónimos que no necesitan preposición o adverbio, no obstante los angloparlantes suelen optar por los primeros. 

Normalmente los phrasal verbs presentan problemas para los estudiantes, dado que no existen equivalentes en nuestro idioma, pero no deberían plantear ninguna dificultad. Es necesario por tanto considerarlos como cualquier otra palabra en lengua inglesa, y conviene aprenderlos poco a poco, según aparecen, que tratar de memorizarlos por grupos.

A continuación os mostramos una lista con algunos de los phrasal verbs más comunes: 

TURN
www.myenglishpages.com
Turn on/off: encender/apagar (aparatos)
Turn/up/down: subir/bajar el volumen

PUT
Put up: colgar algo
Put on: ponerse (ropa)
Put up with: soportar, aguantar

LET: 
Let in: dejar entrar
Let out: dejar salir
Let down: decepcionar

TAKE: 
Take on: asumir
Take off: despegar (un avión)
Take after: parecerse a 

LOOK: 
Look after: cuidar
Look through: examinar atentamente

BE: 
Be up to (something): tramar (algo)
Be off: estropearse (alimentos)
Be over: terminar

GET: 
Get over: recuperarse
Get up: levantarse
Get down: agacharse
Get on with: llevarse bien

MAKE: 
Make up: hacer las paces/maquillarse
Make (something) out: distinguir (algo)

Y algunos más que no pueden faltar como: 
Hurry up: darse prisa
Pick up: recoger
Bring up: sacar un tema
Fall down: caerse
Keep on (+ verb): continuar (haciendo algo)
Go on/carry on: continuar
Stay away: mantenerse alejado


Es necesario tener en cuenta que: 
  • hay phrasal verbs que son intransitivos (no seguidos de un objeto directo). 
He unexpectedly showed up (de repente él apareció)
  • de los que son transitivos, algunos son separables
I talked my boss into offering me a promotion (convencí a mi jefe para que me ofreciera un ascenso)
  • otros no son separables
The police are looking into the crime (la policía está investigando el crimen)
  • y otros pueden tener el objeto directo en ambos lugares
I looked up the number in the phone directory
I looked the number up in the phone directory 

(busqué el número en la guía telefónica)
  • no obstante, es necesario tener en cuenta que si el objeto directo es un pronombre, éste siempre irá entre el verbo y la preposición
I looked it up in the phone directory (NO I looked up it in the phone directory)






sábado, 31 de enero de 2015

WINSTON CHURCHILL

El día 24 de Enero se cumplieron 50 años de la muerte de este estadista, cuyo nombre va estrechamente ligado a la Historia del siglo XX. Pese a que siempre se le recordará por ser el artífice de la resistencia al nazismo durante la Segunda Guerra Mundial, Churchill tuvo un papel activo en la primera línea de la política británica desde su juventud hasta prácticamente el momento de su muerte.

www.biografiasyvidas.com
Nacido en 1874, desarrolló en su juventud una carrera militar que le llevó a combatir en diferentes puntos conflictivos del Imperio Británico como India y Sudán. Destacó además como corresponsal de guerra en Sudáfrica durante la Guerra de los Bóers en 1899 antes de dar el salto a la política. Pese a su comienzo como parlamentario por el partido tory (conservador) pronto sus desavenencias acerca de la cuestión sudafricana le hicieron pasarse al partido liberal, llegando a ocupar importantes cargos ministeriales como Comercio o Interior antes de la Primera Guerra Mundial.

Fue durante esta guerra cuando se puso a prueba su capacidad de liderazgo como Lord del Almirantazgo (ministro de Marina). Pese a que había destacado por reorganizar y modernizar el armamento naval, su fracaso en la batalla de los Dardanelos en 1915 le llevó a la dimisión. Con la llegada de David Lloyd George al gobierno Churchill asumió las carteras de Armamento y Aire.

Tras la guerra, se reconcilió con los conservadores y se retiró a un segundo plano de la vida política. Esta situación terminó cuando fue de las pocas voces que advirtieron a los británicos de los peligros de la política de apaciguamiento frente al expansionismo de Adolf Hitler. En Mayo de 1940 asumió el cargo de Primer Ministro de una nación que estaba mal preparada para combatir al enemigo, como había quedado de manifiesto desde el estallido de la Segunda Guerra Mundial. 

Durante su mandato Churchill fue capaz de transmitir su espíritu de resistencia y moral alta a toda la población, que logró mantener la calma y el orden pese a la dureza de los bombardeos enemigos. Consiguió, con mucho esfuerzo, crear una alianza con estados tan dispares como Estados Unidos y la Unión Soviética así como diseñar las estrategias del nuevo orden mundial surgido tras la guerra. Curiosamente, pese a que su liderazgo fue clave en el éxito militar, perdió las elecciones de 1945 frente al partido laborista. 

Entre 1951 y 1955, rondando los 80 años, volvió a ocupar el cargo de Primer Ministro, pero fue retirándose progresivamente de la escena política. En 1965 falleció el estadista por excelencia del siglo XX, que solo pudo prometer a sus compatriotas "sangre, sudor y lágrimas" en los momentos más difíciles de su Historia.